Descrição do produto
Parâmetros do produto
Edição e transmissão dos materiais principais
1. Corpo em liga de alumínio fundido sob pressão;
2. Eixo sem-fim, aço 20 Crq, tratamento térmico de alta temperatura;
3. Engrenagem sem-fim, liga de níquel-bronze;
4. Corpo em liga de alumínio, jateado com areia e com tratamento anticorrosivo superficial;
5. Corpo em ferro fundido, pintado com bIu RA5571.
Edição e transmissão de especificações de distância central regular
Distância entre centros: 130 (unidade: mm).
Diâmetro do furo/eixo de saída: 11, 14, 18, 25, 28, 35, 42, 45 (unidade: mm)
Fotos detalhadas
|
NMRV-063-30-VS–AS-80B5-0.75KW-B3 |
|||
|
NMRV |
Means hole-input with flange |
||
|
NRV |
Means shaft-input without flange |
||
|
063 |
Centre-to-centre spacing of worm-gear speed reducer |
||
|
30 |
ratio |
||
|
VS |
Double input shaft |
F1(FA) |
Flange putput shaft |
|
AS |
Single output shaft |
AB |
Double output shaft |
|
PAM |
|
80B5 |
Motor mounting facility |
|
0.75KW |
|
B3 |
Mounting position |
|
N2 |
NRV571 |
NRV030 |
NRV040 |
NRV050 |
NRV063 |
NRV075 |
NRV090 |
NRV110 |
NRV130 |
|
400 |
390 |
530 |
1571 |
1400 |
1830 |
2160 |
2390 |
3571 |
3950 |
|
250 |
460 |
620 |
1200 |
1650 |
2150 |
2520 |
2800 |
3530 |
4610 |
|
150 |
550 |
740 |
1420 |
1960 |
2450 |
2990 |
3310 |
4180 |
5470 |
|
100 |
630 |
850 |
1620 |
2250 |
2910 |
3430 |
3800 |
4790 |
6260 |
|
60 |
740 |
1000 |
1920 |
2660 |
3450 |
4060 |
4500 |
5680 |
7420 |
|
40 |
850 |
1150 |
2200 |
3050 |
3950 |
4650 |
5150 |
6500 |
8500 |
|
25 |
990 |
1350 |
2570 |
3570 |
4620 |
5440 |
6571 |
7600 |
9940 |
|
10 |
1350 |
1830 |
3490 |
4840 |
6270 |
7380 |
8180 |
10320 |
13500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
50 |
65 |
84 |
101 |
120 |
131 |
162 |
191 |
203 |
|
B |
38 |
50 |
64 |
76 |
95 |
101 |
122 |
151 |
163 |
Use and safety guarantee
1. Please check and confirm the matching intensity between worm gear reducer and mechanical equipment before use to assure that it is in the safety range of worm gear reducer performance parameters
2. Worm gear reducer has filled with WA460 lubricating oil. Please replace the lubricating oil after the first starting of 400 hours and after then 4000 hours for lubricating oil replacing cycle
3. There should be enough lubrication in worm gear box and keep regular check with the oil level.
4. When installation. please be careful to avoid sharp instruments bruising the oil seals on output shaft to cause leakage
5. Please confirm the rotation direction before mechanical connection. If the rotation direction is not correct, it will possible injury or damage the devices
6. Please set safety covers in rotating position to avoid of injuring
7. Please pay full attention: it is very dangerous if there is off or falling when movin
| Dureza: | Superfície dentária endurecida |
|---|---|
| Instalação: | 90 graus |
| Layout: | Expansão |
| Formato da engrenagem: | Engrenagem cônica |
| Etapa: | Etapa única |
| Tipo: | Redutor de engrenagem |
| Exemplos: |
US$ 30/Peça
1 unidade (pedido mínimo) | |
|---|

Replacing Parts vs. Replacing the Whole NMRV Gearbox
Whether to replace parts or the entire NMRV gearbox depends on the extent of the issue and the availability of replacement parts:
Replacing Parts: If a specific component is faulty or worn, you can often replace that part. This is a cost-effective solution and is feasible when the damage is isolated to a single component.
When to Replace Parts:
- Minor wear on gears, bearings, or seals.
- Specific components are damaged, but the rest of the gearbox is in good condition.
Replacing the Whole Gearbox: If multiple components are severely damaged, the gearbox housing is cracked, or the gearbox repeatedly experiences issues, replacing the entire unit might be a better option.
When to Replace the Whole Gearbox:
- Severe damage to multiple components.
- Cracks or damage to the gearbox housing.
- Frequent breakdowns and repairs.
Professional Assessment: In some cases, it’s best to consult a professional technician to assess the situation and provide recommendations. They can guide you on whether to replace parts or the entire unit based on the specific circumstances.
Ultimately, the decision between replacing parts and replacing the whole NMRV gearbox depends on factors such as the extent of damage, cost considerations, and the expertise of professionals.

Vida útil de uma caixa de engrenagens NMRV
A vida útil de uma caixa de engrenagens NMRV (engrenagem helicoidal) pode variar dependendo de diversos fatores, incluindo a qualidade de fabricação, práticas adequadas de manutenção, condições de operação e a aplicação específica para a qual é utilizada. No entanto, quando projetadas, fabricadas e mantidas corretamente, as caixas de engrenagens NMRV podem ter uma vida útil longa e confiável.
Caixas de engrenagens NMRV de alta qualidade, fabricadas com materiais duráveis, usinadas com precisão e montadas com cuidado, tendem a ter uma vida útil mais longa. A manutenção regular, incluindo lubrificação adequada, inspeção e correção de quaisquer sinais de desgaste ou danos, pode prolongar significativamente a vida útil da caixa de engrenagens.
As condições de operação da caixa de engrenagens também influenciam sua vida útil. Fatores como carga, temperatura, velocidade e ambiente podem afetar o desgaste dos componentes da caixa de engrenagens.
É importante seguir as recomendações do fabricante quanto aos intervalos e procedimentos de manutenção para garantir o desempenho ideal e a longevidade da caixa de engrenagens NMRV. Ao seguir essas diretrizes e solucionar quaisquer problemas prontamente, os usuários podem esperar que a caixa de engrenagens NMRV ofereça um serviço confiável por muitos anos.

Princípio de funcionamento de uma caixa de engrenagens NMRV
Uma caixa de engrenagens NMRV, também conhecida como redutor de engrenagem helicoidal, funciona com base em um mecanismo de rosca sem-fim e roda dentada. Veja como funciona:
A caixa de engrenagens consiste em dois componentes principais: o sem-fim (um eixo em forma de parafuso) e a roda dentada. O sem-fim é acionado pela fonte de energia de entrada, enquanto a roda dentada está conectada ao eixo de saída.
À medida que o parafuso sem-fim gira, seu eixo roscado engata nos dentes da roda dentada. O formato helicoidal do parafuso sem-fim faz com que os dentes da roda dentada se pressionem uns contra os outros, resultando em uma transferência de movimento suave e gradual. Esse mecanismo proporciona a redução de velocidade e a multiplicação de torque necessárias para diversas aplicações.
Uma característica fundamental das caixas de engrenagens NMRV é que o parafuso sem-fim pode girar a roda dentada, mas o inverso não é possível devido ao alto atrito gerado pelas roscas helicoidais. Essa característica impede que o eixo de saída acione o eixo de entrada na direção oposta, proporcionando travamento mecânico e aumentando a segurança e a estabilidade nas aplicações.
A caixa de engrenagens NMRV opera de forma contínua e seu design simples contribui para sua confiabilidade e eficiência. É importante garantir a lubrificação adequada para minimizar o desgaste e a geração de calor durante a operação.


editor by CX 2023-10-25