Descrição do produto
Descrição do produto
Main Features:
1) Made of high quality aluminum alloy, light weight and non-rusting
2) Large output torque and high radiating efficiency
3) Smooth running and low noise, can work long time in dreadful condition
4) Good-looking appearance, durable service life and small volume
5) Suitable for omnibearing installation
Main Materials:
1)housing:aluminium alloy ADC12(size 571-090); die cast iron HT200(size 110-150);
2)Worm:20Cr, ZI Involute profile; carbonize&quencher heat treatment make gear surface hardness up to 56-62 HRC; After precision grinding, carburization layer’s thickness between 0.3-0.5mm.
3)Worm Wheel:wearable stannum alloy CuSn10-1
Combination Options:
Input:with input shaft, With square flange,With IEC standard input flange
Output:with torque arm, output flange, single output shaft, double output shaft, plastic cover
Worm reducers are available with diffferent combinations: NMRV+NMRV, NMRV+NRV, NMRV+PC, NMRV+UDL, NMRV+MOTORS
Fotos detalhadas
Parâmetros do produto
| Old Model | New Model | Razão | Center Distance | Poder | Input Dia. | Output Dia. | Torque de saída | Weight |
| RV571 | 7.5~100 | 25mm | 0,06 kW ~ 0,12 kW | Φ9 | Φ11 | 21N.m | 0.7kgs | |
| RV030 | RW030 | 7.5~100 | 30mm | 0,06 kW ~ 0,25 kW | Φ9(Φ11) | Φ14 | 45N.m | 1.2kgs |
| RV040 | RW040 | 7.5~100 | 40mm | 0,09 kW ~ 0,55 kW | Φ9(Φ11,Φ14) | Φ18(Φ19) | 84N.m | 2.3kgs |
| RV050 | RW050 | 7.5~100 | 50mm | 0,12 kW ~ 1,5 kW | Φ11(Φ14,Φ19) | Φ25(Φ24) | 160N.m | 3.5kgs |
| RV063 | RW063 | 7.5~100 | 63mm | 0,18 kW ~ 2,2 kW | Φ14(Φ19,Φ24) | Φ25(Φ28) | 230N.m | 6.2kgs |
| RV075 | RW075 | 7.5~100 | 75mm | 0,25 kW ~ 4,0 kW | Φ14(Φ19,Φ24,Φ28) | Φ28(Φ35) | 410N.m | 9.0kgs |
| RV090 | RW090 | 7.5~100 | 90mm | 0,37 kW ~ 4,0 kW | Φ19(Φ24,Φ28) | Φ35(Φ38) | 725N.m | 13.0kgs |
| RV110 | RW110 | 7.5~100 | 110mm | 0,55 kW ~ 7,5 kW | Φ19(Φ24,Φ28,Φ38) | Φ42 | 1050N.m | 35.0kgs |
| RV130 | RW130 | 7.5~100 | 130mm | 0,75 kW ~ 7,5 kW | Φ24(Φ28,Φ38) | Φ45 | 1550N.m | 48.0kgs |
| RV150 | RW150 | 7.5~100 | 150mm | 2,2 kW ~ 15 kW | Φ28(Φ38,Φ42) | Φ50 | 84.0kgs |
Vista explodida:
GMRV Outline Dimension:
| GMRV | A | B | C | C1 | D(H8) | E(h8) | F | G | G1 | H | H1 | I | M | N | O | P | Q | R | S | T | BL | β | b | t | V |
| 030 | 80 | 97 | 54 | 44 | 14 | 55 | 32 | 56 | 63 | 65 | 29 | 55 | 40 | 57 | 30 | 75 | 44 | 6.5 | 21 | 5.5 | M6*10(n=4) | 0° | 5 | 16.3 | 27 |
| 040 | 100 | 121.5 | 70 | 60 | 18(19) | 60 | 43 | 71 | 78 | 75 | 36.5 | 70 | 50 | 71.5 | 40 | 87 | 55 | 6.5 | 26 | 6.5 | M6*10(n=4) | 45° | 6 | 20.8(21.8) | 35 |
| 050 | 120 | 144 | 80 | 70 | 25(24) | 70 | 49 | 85 | 92 | 85 | 43.5 | 80 | 60 | 84 | 50 | 100 | 64 | 8.5 | 30 | 7 | M8*12(n=4) | 45° | 8 | 28.3(27.3) | 40 |
| 063 | 144 | 174 | 100 | 85 | 25(28) | 80 | 67 | 103 | 112 | 95 | 53 | 95 | 72 | 102 | 63 | 110 | 80 | 8.5 | 36 | 8 | M8*12(n=8) | 45° | 8 | 28.3(31.3) | 50 |
| 075 | 172 | 205 | 120 | 90 | 28(35) | 95 | 72 | 112 | 120 | 115 | 57 | 112.5 | 86 | 119 | 75 | 140 | 93 | 11 | 40 | 10 | M8*14(n=8) | 45° | 8(10) | 31.3(38.3) | 60 |
| 090 | 206 | 238 | 140 | 100 | 35(38) | 110 | 74 | 130 | 140 | 130 | 67 | 129.5 | 103 | 135 | 90 | 160 | 102 | 13 | 45 | 11 | M10*16(n=8) | 45° | 10 | 38.3(41.3) | 70 |
| 110 | 255 | 295 | 170 | 115 | 42 | 130 | – | 144 | 155 | 165 | 74 | 160 | 127.5 | 167.5 | 110 | 200 | 125 | 14 | 50 | 14 | M10*18(n=8) | 45° | 12 | 45.3 | 85 |
| 130 | 293 | 335 | 200 | 120 | 45 | 180 | – | 155 | 170 | 215 | 81 | 179 | 146.5 | 187.5 | 130 | 250 | 140 | 16 | 60 | 15 | M12*20(n=8) | 45° | 14 | 48.8 | 100 |
| 150 | 340 | 400 | 240 | 145 | 50 | 180 | – | 185 | 200 | 215 | 96 | 210 | 170 | 230 | 150 | 250 | 180 | 18 | 72.5 | 18 | M12*22(n=8) | 45° | 14 | 53.8 | 120 |
perfil de companhia
About CHINAMFG Transmission:
We are a professional reducer manufacturer located in HangZhou, ZHangZhoug province.
Our leading products is full range of RV571-150 worm reducers , also supplied GKM hypoid helical gearbox, GRC inline helical gearbox, PC units, UDL Variators and AC Motors, G3 helical gear motor.
Os produtos são amplamente utilizados em aplicações como: alimentos, cerâmica, embalagens, produtos químicos, indústria farmacêutica, plásticos, fabricação de papel, máquinas de construção, mineração metalúrgica, engenharia de proteção ambiental e todos os tipos de linhas automatizadas e linhas de montagem.
With fast delivery, superior after-sales service, advanced producing facility, our products sell well both at home and abroad. We have exported our reducers to Southeast Asia, Eastern Europe and the Middle East and so on.Our aim is to develop and innovate on the basis of high quality, and create a good reputation for reducers.
Workshop:
Exhibitions:
We participate Germany Hannver Exhibition-ZheJiang PTC Fair-Turkey Win Eurasia
Packaging & Shipping
Packing information:Plastic Bags+Cartons+Wooden Cases , or on request
Installation Instructions
To install the reducer, it is necessary to note the following issues:
1)Check the correct rotation direction of output shaft before fitting reducer to machines.
2)Before mounting, pls check shaft diameter, bore diameter, key and keyway, to be sure their dimension are not deviation; In order to keep good performance, also pls avoid assembling too tight or too loose.
3)Reducer must be mounted to machines stably to avoid vibration.
4)Whenever possible,protect the reducer against solar radiation and bad weather.
5)In the case of particularly lengthy period of storage(4-6 months), if the oil seal is not immersed in lubricant inside the unit, it is recommended to change it since the rubber could stick to the shaft or may even have lost the elasticity.
6)Painting must definitely not go over rubber parts and the holes on breather plug if any.
7)When connect with hollow or CHINAMFG shaft, pls grease the joint to avoid lock or oxidation.
8)Check the correct lubricant level through indicator if there is one.
9)Starting must take place gradually, without immediately applying the maximum load.
10)When using various of motors to match reducer directly, supporting unit is required if motor is too heavy.
11)Ensure good heat dissipation by keeping good ventilation near the motor fan.
12)In the case of ambient temperature40ºC, pls call the technical department.
After Sales Service
1.Maintenance Time and Warranty:Within 1 year after receiving goods.
2.Other Service: Including modeling selection guide, installation guide, and problem resolution guide, etc.
Perguntas frequentes
1.Q:Can you make as per customer drawing?
A: Yes, we offer customized service for customers accordingly. We can use customer’s nameplate for gearboxes.
2.Q:What is your terms of payment ?
A: 30% deposit before production,balance T/T before delivery.
3.Q:Are you a trading company or manufacturer?
A:We are a manufacurer with advanced equipment and experienced workers.
4.Q:What’s your production capacity?
A:8000-9000 PCS/MONTH
5.Q:Free sample is available or not?
A:Yes, we can supply free sample if customer agree to pay for the courier cost
6.Q:Do you have any certificate?
A:Yes, we have CE certificate and SGS certificate report.
Contact information:
Ms Lingel Pan
For any questions just feel free ton contact me. Many thanks for your kind attention to our company!
| Aplicativo: | Motor, Machinery, Marine, Agricultural Machinery, Industry |
|---|---|
| Dureza: | Superfície dentária endurecida |
| Instalação: | Tipo horizontal |
| Layout: | Ângulo reto |
| Formato da engrenagem: | Engrenagem sem-fim |
| Etapa: | Double-Step |
| Exemplos: |
US$ 22/Piece
1 unidade (pedido mínimo) | |
|---|
| Personalização: |
Disponível
| Solicitação personalizada |
|---|

Cálculo dos requisitos de torque para uma caixa de engrenagens NMRV
O cálculo dos requisitos de torque para uma caixa de engrenagens NMRV envolve várias etapas: Identificar o torque de entrada, calcular o torque de saída, considerar a eficiência e adicionar uma margem de segurança.
- Identificar o torque de entrada: Determine o torque de entrada necessário para a aplicação, levando em consideração fatores como carga, velocidade e eficiência.
- Calcular o torque de saída: Utilize a relação de transmissão da caixa de engrenagens NMRV para calcular o torque de saída necessário para atingir a velocidade de saída desejada.
- Considere a eficiência: Leve em consideração a eficiência da caixa de engrenagens NMRV. O torque de saída real será influenciado pela eficiência mecânica da caixa de engrenagens.
- Adicionar margem de segurança: Para garantir um desempenho confiável e levar em conta as variações nas condições de operação, recomenda-se adicionar uma margem de segurança aos requisitos de torque calculados.
Fórmula para calcular o torque de saída: Torque de saída = Torque de entrada × Relação de transmissão × Eficiência da caixa de câmbio
Lembre-se de que os requisitos de torque podem variar de acordo com a aplicação específica e fatores como tipo de carga, ciclo de trabalho e condições ambientais. Consultar fabricantes de caixas de engrenagens ou especialistas em engenharia pode ajudar a garantir cálculos de torque precisos para sua aplicação com caixa de engrenagens NMRV.

Manutenção e assistência técnica de uma caixa de engrenagens NMRV
A manutenção e o serviço de uma caixa de engrenagens NMRV (engrenagem sem-fim) são essenciais para garantir seu funcionamento adequado, longevidade e confiabilidade. A seguir, estão os passos e práticas envolvidos na manutenção e no serviço de uma caixa de engrenagens NMRV:
- Lubrificação: Lubrifique a caixa de engrenagens regularmente, conforme as recomendações do fabricante. Utilize o lubrificante apropriado para garantir um funcionamento suave e reduzir o atrito e o desgaste entre os componentes da engrenagem.
- Inspeção: Inspecione periodicamente a caixa de engrenagens para verificar se há sinais de desgaste, danos ou vazamentos. Verifique se há ruídos incomuns, vibrações ou superaquecimento durante o funcionamento.
- Limpeza: Mantenha a caixa de câmbio e a área ao redor limpas para evitar o acúmulo de sujeira, detritos ou contaminantes que possam afetar seu desempenho.
- Aperte os fixadores: Verifique e aperte quaisquer fixadores, parafusos ou porcas que possam ter se soltado devido às vibrações durante a operação.
- Inspeção de lacre: Examine as vedações e juntas para verificar sinais de desgaste ou vazamento. Substitua-as, se necessário, para evitar vazamentos de óleo ou entrada de contaminantes.
- Monitoramento de temperatura: Monitore a temperatura de operação da caixa de engrenagens. O calor excessivo pode causar desgaste prematuro e danos. Garanta ventilação e refrigeração adequadas, se necessário.
- Resolva os problemas prontamente: Se você notar qualquer comportamento incomum, ruído ou problema de desempenho na caixa de câmbio, resolva-os imediatamente. Ignorar problemas pode levar a danos mais significativos com o tempo.
- Substitua as peças desgastadas: Se algum componente, como engrenagens, rolamentos ou vedações, estiver gasto ou danificado, substitua-o por peças genuínas aprovadas pelo fabricante.
- Serviço profissional: Para serviços, reparos ou revisões mais complexos, consulte um profissional especializado em manutenção de caixas de engrenagens. Ele poderá desmontar, inspecionar e remontar a caixa de engrenagens com precisão.
Seguindo estas práticas de manutenção e revisão, você garante que sua caixa de engrenagens NMRV permaneça em ótimas condições, proporcionando desempenho confiável e uma vida útil prolongada.

Instalando uma caixa de engrenagens NMRV
A instalação de uma caixa de engrenagens NMRV requer atenção cuidadosa para garantir o alinhamento correto e a fixação segura. Aqui está um guia geral para o processo de instalação:
- Prepare o espaço de trabalho: Certifique-se de ter um espaço de trabalho limpo e organizado, com as ferramentas e equipamentos necessários.
- Posicionamento: Coloque a caixa de engrenagens NMRV na posição desejada em sua máquina, certificando-se de que esteja alinhada com os componentes de entrada e saída.
- Alinhamento: Certifique-se de que o eixo de entrada da caixa de engrenagens esteja alinhado com o eixo de acionamento da fonte de energia. O desalinhamento pode causar desgaste prematuro e redução da eficiência.
- Montagem: Fixe firmemente a caixa de engrenagens NMRV à estrutura da máquina utilizando os parafusos apropriados. Siga as recomendações do fabricante quanto às especificações de torque.
- Acoplamento de entrada: Conecte o eixo de entrada da caixa de engrenagens ao eixo de acionamento usando um acoplamento adequado. Este acoplamento deve estar devidamente alinhado para evitar tensão desnecessária nos componentes da caixa de engrenagens.
- Acoplamento de saída: Da mesma forma, conecte o eixo de saída da caixa de engrenagens ao componente acionado usando um acoplamento apropriado.
- Lubrificação: Antes de operar a caixa de engrenagens, certifique-se de abastecê-la com o lubrificante recomendado para garantir o encaixe correto das engrenagens e reduzir o atrito.
- Testando: Ligue a máquina brevemente para verificar se há ruídos, vibrações ou vazamentos incomuns. Faça os ajustes necessários.
É crucial seguir as diretrizes e especificações de instalação do fabricante para garantir um processo de instalação tranquilo e sem problemas. A instalação correta contribui para a longevidade e o desempenho confiável da sua caixa de engrenagens NMRV.


editor by CX 2023-10-19