Descrição do produto
Parâmetros do produto
Edição e transmissão dos materiais principais
1. Corpo em liga de alumínio fundido sob pressão;
2. Eixo sem-fim, aço 20 Crq, tratamento térmico de alta temperatura;
3. Engrenagem sem-fim, liga de níquel-bronze;
4. Corpo em liga de alumínio, jateado com areia e com tratamento anticorrosivo superficial;
5. Corpo em ferro fundido, pintado com bIu RA5571.
Edição e transmissão de especificações de distância central regular
Distância entre centros: 130 (unidade: mm).
Diâmetro do furo/eixo de saída: 11, 14, 18, 25, 28, 35, 42, 45 (unidade: mm)
Fotos detalhadas
| NMRV-063-30-VS–AS-80B5-0.75KW-B3 | |||
| NMRV | Means hole-input with flange | ||
| NRV | Means shaft-input without flange | ||
| 063 | Centre-to-centre spacing of worm-gear speed reducer | ||
| 30 | ratio | ||
| VS | Double input shaft | F1(FA) | Flange putput shaft |
| AS | Single output shaft | AB | Double output shaft |
| PAM |
| 80B5 | Motor mounting facility |
| 0.75KW |
| B3 | Mounting position |
| N2 | NRV571 | NRV030 | NRV040 | NRV050 | NRV063 | NRV075 | NRV090 | NRV110 | NRV130 |
| 400 | 390 | 530 | 1571 | 1400 | 1830 | 2160 | 2390 | 3571 | 3950 |
| 250 | 460 | 620 | 1200 | 1650 | 2150 | 2520 | 2800 | 3530 | 4610 |
| 150 | 550 | 740 | 1420 | 1960 | 2450 | 2990 | 3310 | 4180 | 5470 |
| 100 | 630 | 850 | 1620 | 2250 | 2910 | 3430 | 3800 | 4790 | 6260 |
| 60 | 740 | 1000 | 1920 | 2660 | 3450 | 4060 | 4500 | 5680 | 7420 |
| 40 | 850 | 1150 | 2200 | 3050 | 3950 | 4650 | 5150 | 6500 | 8500 |
| 25 | 990 | 1350 | 2570 | 3570 | 4620 | 5440 | 6571 | 7600 | 9940 |
| 10 | 1350 | 1830 | 3490 | 4840 | 6270 | 7380 | 8180 | 10320 | 13500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A | 50 | 65 | 84 | 101 | 120 | 131 | 162 | 191 | 203 |
| B | 38 | 50 | 64 | 76 | 95 | 101 | 122 | 151 | 163 |
Use and safety guarantee
1. Please check and confirm the matching intensity between worm gear reducer and mechanical equipment before use to assure that it is in the safety range of worm gear reducer performance parameters
2. Worm gear reducer has filled with WA460 lubricating oil. Please replace the lubricating oil after the first starting of 400 hours and after then 4000 hours for lubricating oil replacing cycle
3. There should be enough lubrication in worm gear box and keep regular check with the oil level.
4. When installation. please be careful to avoid sharp instruments bruising the oil seals on output shaft to cause leakage
5. Please confirm the rotation direction before mechanical connection. If the rotation direction is not correct, it will possible injury or damage the devices
6. Please set safety covers in rotating position to avoid of injuring
7. Please pay full attention: it is very dangerous if there is off or falling when movin
/* March 10, 2571 17:59:20 */!function(){function s(e,r){var a,o={};try{e&&e.split(“,”).forEach(function(e,t){e&&(a=e.match(/(.*?):(.*)$/))&&1
| Dureza: | Superfície dentária endurecida |
|---|---|
| Instalação: | 90 graus |
| Layout: | Expansão |
| Formato da engrenagem: | Engrenagem cônica |
| Etapa: | Etapa única |
| Tipo: | Redutor de engrenagem |
| Exemplos: | US$ 30/Peça 1 unidade (pedido mínimo) | |
|---|
Utilização de caixas de engrenagens NMRV em aplicações de alta carga
NMRV gearboxes can be used in moderate to high-load applications, but their load capacity is generally limited compared to some other gearbox types. They are best suited for applications with light to moderate loads, such as conveyor systems, packaging equipment, and small machinery. It’s important to consider the specific load requirements and consult with gearbox manufacturers or engineers to ensure the chosen NMRV gearbox can handle the intended application’s load demands.
Vida útil de uma caixa de engrenagens NMRV
A vida útil de uma caixa de engrenagens NMRV (engrenagem helicoidal) pode variar dependendo de diversos fatores, incluindo a qualidade de fabricação, práticas adequadas de manutenção, condições de operação e a aplicação específica para a qual é utilizada. No entanto, quando projetadas, fabricadas e mantidas corretamente, as caixas de engrenagens NMRV podem ter uma vida útil longa e confiável.
High-quality NMRV gearboxes that are made from durable materials, precisely machined, and assembled with care tend to have a longer lifespan. Regular maintenance, including proper lubrication, inspection, and addressing any signs of wear or damage, can significantly extend the gearbox’s operational life.
As condições de operação da caixa de engrenagens também influenciam sua vida útil. Fatores como carga, temperatura, velocidade e ambiente podem afetar o desgaste dos componentes da caixa de engrenagens.
It’s important to follow the manufacturer’s recommendations for maintenance intervals and procedures to ensure optimal performance and longevity of the NMRV gearbox. By adhering to these guidelines and addressing any issues promptly, users can expect an NMRV gearbox to provide reliable service for many years.
Indústrias que utilizam caixas de engrenagens NMRV
As caixas de engrenagens NMRV são amplamente utilizadas em diversos setores industriais devido à sua versatilidade e confiabilidade. Alguns exemplos comuns incluem:
- Alimentos e bebidas: As caixas de engrenagens NMRV são utilizadas em sistemas de transporte, misturadores e equipamentos de embalagem.
- Manuseio de materiais: São utilizados em correias transportadoras, equipamentos de elevação e sistemas automatizados de movimentação de materiais.
- Automação e Robótica: As caixas de engrenagens NMRV desempenham um papel fundamental no controle preciso do movimento e no posicionamento em sistemas robóticos.
- Têxtil: São utilizados em máquinas de fiação, tecelagem e processamento de tecidos.
- Farmacêutica: As caixas de engrenagens NMRV são utilizadas em máquinas de revestimento de comprimidos, misturadores e outros equipamentos de processamento farmacêutico.
- Agricultura: Elas encontram aplicações em sistemas de irrigação, sistemas de transporte e diversas máquinas agrícolas.
- Embalagem: As caixas de engrenagens NMRV são utilizadas em máquinas de embalagem para garantir movimento controlado e precisão.
- Automotivo: São utilizados em linhas de montagem automatizadas e processos de fabricação na indústria automotiva.
- Impressão: As caixas de engrenagens NMRV contribuem para o movimento preciso e a sincronização em máquinas de impressão.
- Energia: São utilizados em sistemas de turbinas eólicas, sistemas de rastreamento solar e outras aplicações de energia renovável.
A adaptabilidade e a eficiência das caixas de engrenagens NMRV fazem delas a escolha preferida em indústrias que exigem soluções de transmissão de potência confiáveis e precisas.
editor by CX 2024-02-13